1.
‘’Votre Majesté, on annonce l’arrivée du Marquis Robert par la porte sud de la ville! Dois-je l’introduire directement dans la salle du conseil à son arrivée?’’
2.
‘’Bienvenu au palais de sa Majesté Charles II, gente dame
3.
‘’Votre Majesté, le Marquis Robert le Fort est ici, ainsi que le Comte Raymond de Toulouse et une représentante des étrangers volants, Dame Ann Shelton
4.
‘’Bien des choses extraordinaires, Votre Majesté
5.
‘’Votre Majesté, au vu de leur puissance, je crois qu’il ne faudrait pas prendre leurs avertissements à la légère
6.
‘’Le Comte Raymond a fait du mieux qu’il pouvait dans des circonstances difficiles, Votre Majesté : face à la menace d’une armée Viking qui avançait sur Toulouse, il a accepté de former une alliance avec les gens du futur et leur a donné des îles sur la Garonne pour les récompenser d’avoir massacré les Vikings
7.
‘’Votre Majesté, toute attaque contre ces gens seraient de la démence! Nos soldats seraient massacrés en quelques instants à peine, comme les Vikings
8.
‘’Je ne serais jamais partie à une telle félonie, Votre Majesté! Trouvez vous un autre homme pour ce projet, qui ne fera que causer la chute de votre royaume
9.
-Il a expliqué également dans son livre par des preuves logiques (l’interprétation du saint coran) et l’autre (l’interprétation fidèle) que le vrai paradis c’est le regard de la face de son Seigneur sa majesté, le glorieux, et que les autres délices qu’on trouve au paradis ne sont rien comparé avec cette grande délice c’est à dire la vision de la face de Dieu, comme il a aussi expliqué dans son livre (la réalité sur l’intercession) que l’enfer pendant le jour de la résurrection sera comme un hôpital pour soigner les gens qui avaient le cœur malade (les gens qui ne voulaient pas suivre la vérité, les gens qui n’ont aucun principe moral) dans cette vie présente, les gens qui ont accompli des œuvres dégradantes devant Dieu, ils seront ce jour là dans un état honteux et ignoble
10.
Son salon ne cessait de s’emplir des jeunes de Syrie, du Liban et d’Iraq à la quête de l’irrigation de la source du Prophète MOHAMMAD (PBSL), riche et généreuse dans la diffusion d’une atmosphère de haute valeur, de majesté et de sainteté
11.
Dieu demeure en sa propre éternité, comblé par la Béatitude des voluptés qu'il trouve en Lui-même, toutefois il Lui a paru bon de produire hors de lui quelque chose à quoi révéler sa propre Majesté
12.
cart de la bienheureuse vision de son Créateur, pour graduellement s'élever jusqu'à Elle, il parut bon à Dieu de placer sous le regard de sa Créature, certaines images de son infinie Puissance, de sa Sagesse et de sa Bonté ; les aspects visibles de la grande diversité de ses créatures en sont le reflet et sa contemplation devait inciter l'homme à rechercher la claire vision de Sa sublime Beauté, Bonté et Majesté
13.
produire en ce siècle de l’Ultime Lumière), l’Ange apporte la Bonne nouvelle éternelle et qu’il appelle tous les Peuples, les Nations, les Familles, à rendre gloire à Dieu, n’est il pas particulièrement remarquable qu’il atteste du bien fondé de la convocation, par une évocation des choses de la Nature ? Conséquemment nous tenons pour certain que plus l’homme percera à jour la Nature, plus rayonnera la Majesté du fondateur de cette Nature, et plus se manifestera la vénération dont Il est l’objet
14.
( Is 6/4) Et que sur la Terre entière les myriades de ceux qui se tiennent autour du trône de Ta Majesté, clament les uns aux autres : Sanctus, Sanctus, Sanctus, Deus Sabaoth : La terre est pleine de Sa Magnificence ! ( Is 6/3 , 4)
15.
Elle était assise sous le dais d’un trône élevé, entourée de part et d’autre de ses conseillers et de ses serviteurs, une suite d’une stupéfiante majesté
16.
Passe-partout me murmura : “Ne crains rien; approche toi plus près pour que Sa Majesté la Reine puisse te voir
17.
“Illustrissime Reine du monde, le plus éclatant des rayons divins, auguste Sagesse! Ce jeune homme que voici devant votre majesté a eu l’insigne chance de recevoir de la part de Destin, régent de son excellence, la permission de voyager et d’examiner tous les groupes et ordres du plus glorieux des royaumes, celui du monde
18.
Comme nous ne pouvons ni le comprendre, ni satisfaire ce furieux désir qui est le sien, nous l’avons conduit devant votre illustre Majesté, le plaçant entre vos mains, pour en faire ce que vous jugerez bon
19.
Mon interprète m’informa que même sa majesté la Reine avait ennemis et adversaires, dont elle devait se protéger
20.
Il annonçait : Sa Majesté, la Reine Sagesse, ayant eu connaissance que des étrangers s’étaient introduits dans le pays et s’étaient rendus coupables de bien des maux, elle prenait la décision qu’ils seraient en conséquence à jamais proscrits de toutes les communautés du royaume ( du royaume tout entier)
21.
Après avoir délibéré sur le sujet, on ordonna que bien que sa Majesté la Reine, désirait le même bien-être pour tous, la gloire de son royaume exigeait la supériorité d’une classe sur l’autre
22.
Lui échapper est impossible, tous ceux qui se rendent à Dieu voient à quel point sa terreur et sa majesté règnent sans partage sur tout, de la plus grande à la plus insignifiante des choses, selon sa volonté
23.
Le pèlerin contemple la majesté divine Car, vois! en haut se tient Dieu, le Seigneur des multitudes sur son Trône
24.
Terrifié par la vision de ces choses célestes et glorieuses je suis tombé devant le trône de majesté, honteux de mon état de pêcheur, de mes lèvres impures et m’écriai:
25.
Elle accepta avec majesté le bras de son gendre, et comme Mouret la saluait d'un air galamment respectueux, il l'entendit qui disait:
26.
« La comtesse de Brétigny marie sa fille aînée au jeune baron de Valançay, aide de camp de Sa Majesté
27.
Reine, oui, reine! avec une couronne et une écharpe, pendant vingt-quatre heures, deux fois le tour du cadran! Et, alourdie, dans les tortures de sa faim, elle regardait par terre, comme si elle eût cherché le ruisseau où elle avait laissé choir sa majesté tombée
28.
Aussi lui-même ne s’était-il pas habillé, malgré la majesté, l’étiquette stricte de la Grande Maison
29.
Le clou qui l'accrochait s'était rompu; la cage était tombée, et sa majesté emplumée souffrit beaucoup de cette chute; Minet, qui se trouva dans la chambre lorsque cet accident arriva, lui donna un coup de griffe dans l'oeil, dont il pensa rester borgne
30.
Elle dit au prince: "Fils de roi, sois le bienvenu; ma miaularde majesté te voit avec plaisir
31.
--Ho! dit le prince, madame la Chatte, votre majesté se moque de moi
32.
Elle était surprise que ses femmes eussent laissé approcher si près d'elle une inconnue, lorsqu'elle lui dit: "Nous trouvons ta majesté bien importune de vouloir avec tant d'opiniâtreté manger de nos fruits; mais puisqu'il y va de ta précieuse vie, mes soeurs et moi consentons à t'en donner tant que tu pourras en emporter, et tant que tu resteras ici, pourvu que tu nous fasses un don
33.
--Nous voulons, dit-elle, que ta majesté nous donne ta fille, dès qu'elle sera née, nous la viendrons quérir; elle sera nourrie parmi nous; il n'y a point de vertus, de beautés, de sciences, dont nous ne la douions: en un mot, ce sera notre enfant, nous la rendrons heureuse; mais observe que ta majesté ne la reverra plus qu'elle ne soit mariée
34.
Il regarda son cadet, et lui dit: "Cette fois-ci, vous venez donc seul?--Votre Majesté verra dans ce rocher une petite chatte blanche, répliqua le prince, qui miaule si doucement, qu'elle lui agréera
35.
L'ambassadeur Bécafigue avançait en toute diligence vers la ville capitale où le père de Désirée faisait son séjour; il se jeta aux pieds du roi et de la reine: il versa beaucoup de larmes, et leur dit, dans les termes les plus touchants, que le prince Guerrier mourrait s'ils lui retardaient plus longtemps le plaisir de voir la princesse leur fille; qu'il ne s'en fallait plus que de trois mois qu'elle n'eût quinze ans; qu'il ne lui pouvait rien arriver de fâcheux dans un espace si court; qu'il prenait la liberté de les avertir qu'une si grande crédulité pour de petites fées faisait tort à la majesté royale; enfin il harangua si bien, qu'il eut le don de persuader
36.
--Je vous assure, madame, lui dit la vieille, que je n'ai donné au prince qu'un oeuf, des nèfles et des noisettes; j'en ai encore au service de Votre Majesté
37.
--Comment voulez-vous que nous condamnions cette femme? elle n'a point trompé Votre Majesté, elle lui a dit: Je ne suis qu'une pauvre femme, et je n'ai pas de diamants
38.
Comme on était, pour ainsi dire, à la campagne, les deux rois dirent qu'il fallait vivre en liberté, qu'on permettait à plusieurs dames et seigneurs de souper avec les deux rois et les princesses; et pour ôter le cérémonial, on dit qu'on n'appellerait point les rois Votre Majesté, et que ceux qui le feraient paieraient une amende d'un louis
39.
On avait averti la bonne femme de l'amende qu'on paierait toutes les fois qu'on dirait Votre Majesté; cependant, à peine fut-elle à table, qu'elle dit à Violent:
40.
--Votre Majesté me paraît surprise de la liberté que je prends; mais c'est une vieille habitude, et je suis trop âgée pour me réformer; ainsi Votre Majesté voudra bien me pardonner
41.
--Que Votre Majesté ne se fâche pas, dit la vieille, j'avais oublié qu'il ne fallait pas dire Votre Majesté; mais Votre Majesté ne pense pas qu'en défendant de dire Votre Majesté, vous faites souvenir tout le monde de se tenir dans ce respect gênant que vous voulez bannir
42.
--Eh bien, ma bonne mère, dit-il à la vieille, parlez à votre fantaisie; soit que vous disiez Votre Majesté ou non, je ne veux pas moins être un de vos amis
43.
En cet endroit, le vizir tira le calife à part, et lui parlant tout bas: «Seigneur, poursuivit-il, la nuit ne durera pas encore longtemps; que votre majesté se donne un peu de patience
44.
Mais, sire, dit Scheherazade, il est jour; je suis fâchée que votre majesté n'ait pas le loisir de m'écouter davantage
45.
«Sire, lui dis-je quelque douleur qu'un objet si funeste soit capable de me causer, je ne laisse pas de la suspendre pour demander à votre majesté quel crime peut avoir commis, le prince mon cousin pour mériter que vous traitiez ainsi son cadavre
46.
Sire, dit en cet endroit Scheherazade, le jour, que je vois, m'empêche de passer à l'histoire du second calender; mais si votre majesté veut l'entendre demain, elle n'en sera pas moins satisfaite que de celle du premier
47.
Je pris le sabre de sa main…» Mais, sire, dit Scheherazade en s'interrompant en cet endroit, il est jour, et je ne dois point abuser de la patience de votre majesté
48.
- Sire, repartit le bon homme, si votre majesté veut bien la faire venir ici, je me flatte, par l'aide et faveur Dieu, qu'elle retournera en parfaite santé
49.
Sire, dit- elle à Schahriar, si j'avais le temps de continuer, je raconterais à votre majesté des choses encore plus surprenantes que celles que je viens de raconter
50.
Ce prince, irrité de leur hardiesse, était prêt à les punir; mais ils lui dirent: «Sire, nous supplions votre majesté de nous pardonner; ces écritures ne sont pas d'un homme, elles sont d'un singe
51.
- Que dites-vous? s'écria le sultan; ces écritures merveilleuses ne sont pas de la main d'un homme? - Non, sire, répondit un des officiers; nous assurons votre majesté qu'elles sont d'un singe, qui les a faites devant nous
52.
Elle avait le visage découvert; mais elle ne fut pas plus tôt dans la chambre, qu'elle se le couvrit promptement de son voile, en disant au sultan: «Sire, il faut que votre majesté se soit oubliée
53.
- Sire, répliqua la princesse, votre majesté va connaître que je n'ai pas tort
54.
«Ma fille, reprit alors le sultan, comment savez-vous que ce prince a été transformé en singe par enchantement? - Sire, repartit la princesse Dame de beauté, votre majesté peut se souvenir qu'au sortir de mon enfance, j'ai eu près de moi une vieille dame
55.
Il y courut vite; mais dans le moment qu'il allait porter le bec dessus, le grain roula dans le canal et se changea en petit poisson…» Mais voilà le jour, sire, dit Scheherazade; s'il n'eût pas si tôt paru, je suis persuadée que votre majesté aurait pris beaucoup de plaisir à entendre ce que je lui aurais raconté
56.
Elle s'adressa au sultan son père et lui dit: «Sire, j'ai remporté la victoire sur le génie, comme votre majesté le peut voir
57.
En achevant ces mots, Scheherazade interrompit son conte et dit au sultan des Indes: Comme ma soeur m'a réveillée aujourd'hui un peu plus tôt que de coutume, je commençais à craindre d'ennuyer votre majesté; mais voilà le jour qui paraît à propos et m'impose silence
58.
On nous y laissa seuls, et les autres dames se retirèrent dans les leurs……» Mais il est jour, sire, dit Scheherazade au sultan, et votre majesté voudra bien me permettre de laisser le prince calender avec sa dame
59.
«Quoique le calife eût prononcé ces paroles très-distinctement et que les trois dames les eussent entendues, le vizir Giafar, par un air de cérémonie, ne laissa pas de les leur répéter…» Mais, sire, dit Scheherazade, il est jour: si votre majesté veut que je lui raconte la suite, il faut qu'elle ait la bonté de prolonger encore ma vie jusqu'à demain
60.
«Commandeur des croyants, dit-elle, l'histoire que j'ai à raconter à votre majesté est une des plus surprenantes dont on ait jamais ouï parler
61.
«Depuis ce temps-là, je les ai traitées chaque nuit, à regret, de la manière dont votre majesté a été témoin
62.
Après avoir écouté Zobéide avec admiration, le calife fit prier par son grand vizir l'agréable Amine, de vouloir bien lui expliquer pourquoi elle était marquée de cicatrices…… Mais, sire, dit Scheherazade en cet endroit, il est jour, et je ne dois pas arrêter davantage votre majesté
63.
«Commandeur des croyants, dit-elle, pour ne pas répéter les choses dont votre majesté a déjà été instruite par l'histoire de ma soeur, je vous dirai que ma mère ayant pris une maison pour passer son veuvage en son particulier, me donna en mariage, avec le bien que mon père m'avait laissé, à un des plus riches héritiers de cette ville
64.
«Désolée, dépourvue de toutes choses, j'eus recours à ma chère soeur Zobéide, qui vient de raconter son histoire à votre majesté, et je lui fis le récit de ma disgrâce
65.
«Le calife Haroun Alraschid fut très-content d'avoir appris ce qu'il voulait savoir, et témoigna publiquement l'admiration que lui causait tout ce qu'il venait d'entendre…» Mais, sire, dit en cet endroit Scheherazade, le jour, qui commence à paraître, ne me permet pas de raconter à votre majesté ce que fit le calife pour mettre fin à l'enchantement des deux chiennes noires
66.
«- Commandeur des croyants, répondit Zobéide, j'ai oublié de dire à votre majesté que la fée me mit entre les mains un petit paquet de cheveux, en me disant qu'un jour j'aurais besoin de sa présence, et qu'alors si je voulais seulement brûler deux brins de ses cheveux, elle serait à moi dans le moment, quand elle serait au delà du mont Caucase
67.
La dame qui vient de m'appeler par votre ordre m'a rendu un service important; pour lui en marquer ma reconnaissance, je l'ai vengée de la perfidie de ses soeurs en les changeant en chiennes; mais si votre majesté le désire, je vais leur rendre leur figure naturelle
68.
«- Pour faire plaisir à votre majesté, répliqua la fée, je remettrai les deux chiennes en leur premier état, je guérirai la dame de ses cicatrices, de manière qu'il ne paraîtra pas que jamais elle ait été frappée, et ensuite je vous nommerai celui qui l'a fait maltraiter ainsi
69.
Sire, j'ai déjà eu l'honneur d'entretenir votre majesté d'une sortie que le calife Haroun Alraschid fit, une nuit, de son palais
70.
Sire, votre majesté s'imaginera mieux elle-même que je ne le puis faire comprendre par mes paroles quel fut l'étonnement du calife à cet affreux spectacle
71.
- Commandeur des croyants, lui dit le grand vizir, je supplie votre majesté de m'accorder du temps pour faire des perquisitions
72.
Lorsqu'il fut en présence de ce prince, il baisa la terre par sept fois et parla de cette manière: «Commandeur des croyants, j'amène à votre majesté ce vieillard et ce jeune homme, qui se disent tous deux séparément meurtriers de la dame
73.
«Commandeur des croyants, votre majesté saura que la dame massacrée était ma femme, fille de ce vieillard que vous voyez, qui est mon oncle paternel
74.
Je rencontrai seulement un vieux jardinier qui me dit que quelque peine que je me donnasse, je n'en trouverais point ailleurs qu'au jardin de votre majesté à Balsora
75.
«Voilà, commandeur des croyants, l'aveu sincère que votre majesté a exigé de moi
76.
Comme votre majesté prend plaisir à en entendre de semblables, je suis prêt à vous la raconter, à condition que si vous la trouvez plus étonnante que celle qui me donne occasion de vous la dire, vous ferez grâce à mon esclave
77.
Le sultan, informé par la voie publique de la beauté de cette jeune demoiselle, fit appeler le vizir son père un de ces derniers jours, et lui dit: «J'ai appris que vous avez une fille à marier; j'ai envie de l'épouser; ne voulez-vous pas bien me l'accorder?» Le vizir, qui ne s'attendait pas à cette proposition, en fut un peu troublé, mais il n'en fut pas ébloui; et au lieu de l'accepter avec joie, ce que d'autres à sa place n'auraient pas manqué de faire, il répondit au sultan: «Sire, je ne suis pas digne de l'honneur que votre majesté me veut faire, et je la supplie très-humblement de ne pas trouver mauvais que je m'oppose à son dessein
78.
C'est pourquoi, de mon côté, je voudrais accomplir ma promesse, et je conjure votre majesté de me le permettre
79.
Sire, dit Scheherazade au sultan des Indes, votre majesté n'a pas oublié que c'est le grand vizir Giafar qui parle au calife Haroun Alraschid
80.
«Sire, répondit le vizir Schemseddin Mohammed, je suis venu pour apprendre des nouvelles du fils de Noureddin Ali mon frère, qui a eu l'honneur de servir votre majesté
81.
- Sire, répondit la sultane, c'est ce que j'aurai l'honneur de vous raconter la nuit prochaine, si votre majesté veut bien me laisser vivre jusqu'à ce temps-là
82.
Le vizir Giafar ayant ainsi achevé l'histoire de Bedreddin Hassan, dit au calife Haroun Alraschid: «Commandeur des croyants, voilà ce que j'avais à raconter à votre majesté
83.
Si votre majesté souhaite de l'entendre la nuit prochaine, je suis assurée qu'elle en demeurera d'accord
84.
La sultane, ayant été réveillée par sa soeur, reprit ainsi la parole: Sire, pendant que le bourreau se préparait à pendre le tailleur, le sultan de Casgar, qui ne pouvait se passer longtemps du bossu, son bouffon, ayant demandé à le voir, un de ses officiers lui dit: «Sire, le bossu dont votre majesté est en peine, après s'être enivré hier, s'échappa du palais, contre sa coutume, pour aller courir par la ville, et il s'est trouvé mort ce matin
85.
Le sultan la trouva si singulière qu'il ordonna à son historiographe particulier de l'écrire avec toutes ses circonstances; puis, s'adressant à toutes les personnes qui étaient présentes: «Avez- vous jamais, leur dit-il, rien entendu de plus surprenant que ce qui vient d'arriver à l'occasion du bossu, mon bouffon?» Le marchand chrétien, après s'être prosterné jusqu'à toucher la terre de son front, prit alors la parole: «Puissant monarque, dit-il, je sais une histoire plus étonnante que celle dont on vient de vous faire le récit; je vais vous la raconter si votre majesté veut m'en donner la permission
86.
«Sire, avant que je m'engage dans le récit que votre majesté consent que je lui fasse, je lui ferai remarquer, s'il lui plaît, que je n'ai pas l'honneur d'être né dans un endroit qui relève de son empire: je suis étranger, natif du Caire en Égypte, Copte de nation et chrétien de religion
87.
Mais sire, voilà le jour, dit Scheherazade en se reprenant; si votre majesté veut bien encore me laisser vivre jusqu'à demain, elle entendra la suite de cette histoire
88.
Il partit, et moi, sire, je suis resté dans cette ville, où j'ai l'honneur d'être au service de votre majesté
89.
À ces paroles, le pourvoyeur, effrayé, se jeta aux pieds du sultan: «Sire, dit-il, je supplie votre majesté de suspendre sa juste colère, de m'écouter et de nous faire grâce à tous quatre, si l'histoire que je vais conter à votre majesté est plus belle que celle du bossu
90.
- Commandeur des croyants, répondit-elle, ce sont des étoffes nouvellement arrivées, que l'épouse de votre majesté a souhaité qu'on lui montrât
91.
» Elle lui remontra encore que sa majesté, en l'obligeant à manquer de fidélité à sa maîtresse, l'exposait à sa colère
92.
- Attendez, de grâce, sire, s'écria le tailleur en s'avançant et se prosternant aux pieds du sultan: puisque votre majesté aime les histoires plaisantes, celle que j'ai à lui conter ne lui déplaira pas
93.
Le calife voyant que le bourreau ne me frappait pas, se mit en colère: «Ne t'ai-je pas commandé, lui dit-il, de couper la tête à dix voleurs? pourquoi ne la coupes-tu qu'à neuf? - Commandeur des croyants, répondit le bourreau, Dieu me garde de n'avoir pas exécuté l'ordre de votre majesté: voilà dix corps par terre et autant de têtes que j'ai coupées; elle peut les faire compter
94.
» Lorsque le calife eut vu lui-même que le bourreau disait vrai, il me regarda avec étonnement; et ne me trouvant pas la physionomie d'un voleur: «Bon vieillard, me dit-il, par quelle aventure vous trouvez-vous mêlé avec des misérables qui ont mérité mille morts?» Je lui répondis: «Commandeur des croyants, je vais vous faire un aveu véritable: J'ai vu ce matin entrer dans un bateau ces dix personnes dont le châtiment vient de faire éclater la justice de votre majesté; je me suis embarqué avec eux, persuadé que c'étaient des gens qui allaient se régaler ensemble pour célébrer ce jour, qui est le plus célèbre de notre religion
95.
«Le calife ne put s'empêcher de rire de mon aventure; et, tout au contraire de ce jeune boiteux qui me traite de babillard, il admira ma discrétion et ma constance à garder le silence: «Commandeur des croyants, lui dis-je, que votre majesté ne s'étonne pas si je me suis tu dans une occasion qui aurait excité la démangeaison de parler à un autre
96.
Il leur est arrivé des aventures qui vous feraient juger de leurs caractères si j'avais l'honneur de les raconter à votre majesté
97.
- Commandeur des croyants, repris-je, je supplie votre majesté de trouver bon que je ne reçoive rien qu'après lui avoir raconté l'histoire de mes autres frères
98.
«Voilà, commandeur des croyants, dis-je au calife Mostanser Billah, l'aventure de mon second frère que je voulais raconter à votre majesté
99.
—Grande reine, Hérode de Judée n'oserait lever les yeux sur Votre Majesté que lorsque vous êtes satisfaite
100.
—Quelle majesté a-t-elle dans sa démarche? Souviens-t'en, si tu as jamais vu de la majesté