1.
Votre téléviseur a déjà été réglé à distance par la réception de l’auberge pour diffuser ces images dans leur version en Occitan
2.
Vyyn répéta ensuite une version abrégée de son message dans les autres langues anciennes qu’elle connaissait
3.
Cette version n’est pas conforme à la réalité
4.
(eBook#249), avec une version XHTML ajoutée en novembre 2000
5.
Disponible en avril 2002, l'eBook #5000 est The Notebooks of Leonardoda Vinci (Les carnets de Léonard de Vinci), un version anglaise de cescarnets datant du 16e siècle
6.
lieues sous les mers, 1869) de Jules Verne,dans une version audio en langue anglaise
7.
L'Unicode, créé en 1991, est un systèmed‘encodage qui attribue un code unique à chaque caractère pour toutesles langues de la planète, et qui remplace peu à peu l'ASCII, unsystème d'encodage datant de 1968 et qui ne peut traiter que l'anglaiset le latin dans sa version «originale», et quelques langueseuropéennes avec accents dans sa version «étendue»
8.
On en est à la version 1
9.
Note: Une version partielle de cet entretien a été également publiée dans E-Doc,une rubrique d'Internet
10.
Suite à son succès, le 25 août 2000, le roman est réédité en version impriméeaux éditions "Florent Massot présente", avec une couverture en 3D
11.
Choucas et en version numérique (format PDF) auxéditions 00h00
12.
(RaBac) propose deux bases de données (accessiblespar souscription, avec version démo en accès libre) à
13.
une démonstration de notre version de ceprogramme de recherche, qui utilise l'anglais comme langue de
14.
une version à la fois meilleure et plus rapide d'une méthodedéveloppée à l'origine par IBM (et dont IBM
15.
" Ils en sont à leur version 2, offrant "deux entrées sur deuxhistoires qui se croisent comme le ruban de Möbius"
16.
La version 3 est en vue,"consacrée à un avatar de Clément Ader"
17.
Il fixe, fige (et permet devendre) l'état, le dispositif, la version d'un travail à l'instant T
18.
l'écriture avaitappauvri la culture orale (l'aède-musicien-comédien-metteur-en-scène remplacépar l'écrivain immobile), la technologie de l'imprimerie a "plombé" l'écriture,induisant rapidement l'idée qu'il y a une version finale, ©, TM & intouchable
19.
Ils contemplent les constellations dela Toile, en attendant leur prochain décollage, dans la version 3
20.
les commerciaux n'arriventpas à en tirer les lois du succès: Survivor II est un bide, après le succès dela version I
21.
J'ai mis en ligne la version 2 de mon site le 3 septembre2000
22.
Mise en ligne (nouvellecharte de couleurs, nouvelle navigation…) de la version 3 en janvier 2001
23.
La dernière version de NetGlos est la version russe et elle devraitêtre disponible dans deux semaines environ (fin septembre 1998, ndlr)
24.
article qui était originellement dans unelangue autre que l'anglais, ou que nous relatons un entretien conduit dans unelangue autre que l'anglais, nous le traduisons en anglais et nous ne publionsque la version anglaise, pour la raison suivante: le nombre de pages que nouspouvons imprimer est limité, et déterminé en fonction
25.
Par contre, dans notre version web, nous proposonsaussi la
26.
C'est un outil indispensable pour lesbibliothèques, mais la version papier des livres disponibles sur internet nedoit pas disparaître
27.
- une ergonome qui avait pour objet de tester et surtout de faire tester laversion 1 (maquette) du site, pour ensuite réaliser une version 2opérationnelle, ce qui a été fait,
28.
remplacera jamais la lecture d'un beau texte en version imprimée
29.
Une version plus évoluée (Flash5) devrait voir le jour d'ici quelques mois
30.
Nous venons de mettre en ligne la version française d'un site de montagne et devacances
31.
Le site dans sa première version a été lancé en juin 1996
32.
Nous sommes en train de réaliser une version animée (utilisant la technologie
33.
Il s'agit de la version internet de la première édition, à savoir 17volumes de texte et 11 volumes de planches; (3) Dictionnaires d'autrefois(16e-19e siècles): Dictionnaires de l'Académie française, 1re
34.
Un pas de plus vers l'autonomisation de l'usager comme créateur de ressources enligne: la dernière version de TACTweb, récemment installée sur un serveur del'Université de Toronto, permet dorénavant de
35.
Après le téléchargement, le code de la propriété intellectuelle s'applique à laversion numérique au même titre qu'à la version papier de l'oeuvre: lareproduction n'est autorisée que pour l'usage privé de l'acheteur
36.
justement indiquer la sortie définitive du Labyrinthe, version terrestre de l'enfer
37.
Pourquoi donc tout abandonner au hasard sans rien reconduire sur la voie de la réflexion ? S'il est permis d'améliorer nos concepts par une adéquation plus exacte aux choses, pourquoi ne pourrions nous pas préparer une version améliorée de la langue afin de la rendre apte à exprimer les Concepts mêmes d'un tel amendement ?
38.
Harcelé d'interrogatoires, pris et repris dans l'écheveau savant des questions, insoucieux des pièges qui lui étaient tendus, Cabuche s'obstinait à sa version première
39.
Naturellement, d'après la version de l'accusation, il avait intérêt à cacher le désir furieux où il était de cette malheureuse, qu'il devait égorger pour s'assouvir
40.
Tout, d'ailleurs, tournait contre lui, à ce point que son ancien interrogatoire, lors de la première enquête, qui aurait dû appuyer sa nouvelle version, puisqu'il y avait dénoncé Cabuche, devint au contraire la preuve d'une entente extraordinairement habile entre eux
41.
Depuis deux jours, il était en proie à une lutte intérieure, ne sachant encore quel usage il ferait de la lettre de Séverine, qu'il avait gardée, cette lettre qui aurait ruiné tout le système de l'accusation, en appuyant la version de Roubaud d'une preuve irrécusable
42.
Et, d'ailleurs, puisque ce Roubaud se reconnaissait coupable, qu'importait à l'idée de justice qu'il fût condamné pour une version ou pour l'autre! Il y avait bien Cabuche; mais, si celui-ci n'avait pas trempé dans le premier meurtre, il semblait être réellement l'auteur du second
43.
Aussi, dans le retour de l'affaire, ne voyaient-ils qu'une occasion d'attaquer le testament; et, comme il n'existait qu'un moyen d'obtenir la révocation du legs, celui de frapper Séverine de la déchéance d'ingratitude, ils acceptaient en partie la version de Roubaud, la femme complice, l'aidant à tuer, non point pour se venger d'une infamie imaginaire, mais pour le voler; de sorte que le juge entra en conflit avec eux, avec Berthe surtout, très âpre contre l'assassinée, son ancienne amie, qu'elle chargeait abominablement, et que lui défendait, s'échauffant, s'emportant, dès qu'on touchait à son chef-d'oeuvre, cet édifice de logique, si bien construit, comme il le déclarait lui-même d'un air d'orgueil, que, si l'on en déplaçait une seule pièce, tout croulait
44.
Cela les ennuyait de lâcher leur première version
45.
Mais une version différente circulait parmi les Toyaat accroupis près de leurs feux
46.
À ce sujet, qu’avez-vous à dire ? Quel acte d’amitié imaginaire pouvez-vous invoquer pour vous défendre ou de quelle façon pouvez-vous dénaturer les faits pour en donner une version qui vous soit avantageuse ?
47.
Note 30: (retour) Les uns veulent qu'il y ait drink and die, boire et mourir, parce que Énobarbus est ami des festins; mais la plus ancienne version porte think and die; et d'ailleurs Énobarbus est indigné et cherche à justifier la trahison qu'il médite; naturellement généreux, ce n'est pas avec une gaieté hypocrite qu'il se prépare à déserter
48.
On a suivi la version des anciennes éditions adoptées par M
49.
Steevens a préféré celle des éditions modernes: From forth day's path way made by Titan's wheels, parce que from forth signifiant hors, on peut s'écarter hors du chemin, et non pas hors des roues; mais de pareilles irrégularités ne sont pas rares dans Shakspeare, et la version la plus vraisemblable est toujours celle qui présente l'image la plus complète et la plus suivie dans ses détails et ses conséquences: ainsi la Nuit, représentée comme un ivrogne, doit, selon toute apparence, chercher à s'écarter des roues du char qui la poursuit
50.
Les autres, moins pressés, continuaient de regarder les voitures endommagées et le gros constable, la figure en sueurs, qui recueillait les informations, prenait la version des deux chauffeurs
51.
On se fatigue de tout ici-bas, même de mal parler de son prochain ; aussi, au bout de quelque temps, tout le monde se tut sur le compte de mademoiselle de Lavillegondé, c’est ainsi qu’on appelait l’étrangère, et l’on adopta comme positif cette version : – Qu’elle était la fille d’un officier de la garde royale tué dans les événements de juillet, et que, se trouvant sans aucune fortune, elle avait quitté Paris pour venir utiliser ses talents en province ; – effectivement, mademoiselle de Lavillegondé s’était offerte pour donner des leçons de piano, et toutes les familles l’avaient acceptée avec empressement, car elle joignait à une modestie et une distinction parfaite, le véritable talent d’un professeur des plus distingués
52.
Sir Henry avait émis la version la plus plausible : si on éloignait les Baskerville du château, Barrymore et sa femme y trouveraient un gîte confortable et pour un temps indéfini
53.
Ma version parut le lundi dans la Daily Gazette
54.
Les conteurs ne s'astreignent pas à une version identique: ils développent leur sujet de mille manières, le quittent, le reprennent au gré de leur inspiration ou des émotions de leur auditoire
55.
Leur haine s’accommodait de cette version, et sa veuve Mariette comme son fils Joseph l’accueillirent avec un farouche enthousiasme
56.
« Je ne vais pas ouvrir une enquête pour savoir comment Julius a acquis cet argent et j’accepte bien volontiers votre version de tout à l’heure
57.
D’après la version en cours, un cambrioleur se serait introduit dans la maisonnette et aurait tué le docteur au moment où il s’apprêtait à téléphoner pour demander du secours ; toute l’argenterie a été volée et la montre du docteur a disparu, ainsi que son portefeuille
58.
Aux amis qui s’étonnaient ou s’informaient, on racontait que Berthe avait perdu connaissance sous le coup d’un étourdissement instantané, et personne ne parut mettre en doute cette version ; personne, sauf le docteur pourtant
59.
Telle version risque de faire rire, telle autre s’expose aux grosses objections
60.
En face de cette version bien inoffensive du docteur S
61.
Nous nous sommes appliqué à donner une version aussi littérale que possible de l'oeuvre de Nietzsche, tâchant d'imiter même, autant que possible, le rythme des phrases allemandes
62.
Quels que soient les défauts de son style, son manque de goût, la fausse élégance qu'elle prête parfois à Homère, ou l'allure bourgeoise par laquelle elle traduit l'inimitable naïveté du poète, quelle que soit aussi la violence de la polémique qu'elle soutint pour le défendre, elle contribua puissamment à remettre en honneur les antiques modèles du beau, et sa version de l'Iliade et de l'Odyssée, la meilleure qui eût paru jusqu'alors, est demeurée populaire
63.
Elle se rend à l'Hôtel de Ville, ou au Parlement d'après une autre version
64.
Suivant une version, Charles IX se serait senti faiblir, et alors la reine mère, pour prévenir un contre-ordre, aurait avancé le signal et fait sonner la grosse cloche de Saint-Germain-l'Auxerrois
65.
Suivant une autre version, elle se serait tuée: le suicide ternirait alors la mort de cette héroïne
66.
On compose aujourd’hui en thème et en version françaises
67.
Cependant je me mis, ainsi que mes camarades, à écrire sous la dictée du maître le texte de la version
68.
Comme je regardais le professeur, il me fit signe de m’approcher de la chaire, me demanda mon nom, mon âge, qu’il inscrivit et m’engagea à préparer pour le surlendemain le devoir qu’il avait donné : une version d’un passage de Lucien, et quelques vers de l’Iliade à réciter
69.
J’eus le plaisir d’entendre louer ma version par M
70.
Nous croyons utile de le donner ici en postface, dans sa seconde version
71.
– Mais non, il n’en a pas ! Pourquoi en aurait-il ? Vous voyez bien, du reste, qu’il adopte la version de la mort, puisqu’il a décidé aujourd’hui de la faire connaître officiellement
72.
Vous avez entendu la version toute contraire que nous donne Fincken
73.
1 Version recueillie dans le Bas-Maine par M
74.
Germaine, pour lui, avait inventé une version spéciale des événements de la veille
75.
Elle accepta avec facilité la version que lui donnait la supérieure au sujet de l’absence de sa mère : celle-ci était malade au Mexique et rentrerait dans quelque temps seulement en France
76.
Ceux qui ont adopté cette version méconnaissent le caractère angélique de cette charmante femme
77.
C’était la version donnée par moi, car on n’eût pas compris que j’eusse demandé ce changement
78.
Je suis prêt à écouter votre version de l’affaire
79.
Cette version était tout le contraire de celle de Philomène
80.
En tout cas, c’est notre version et nous nous y tiendrons
81.
L’habitude qu’ils avaient depuis l’enfance d’étudier avec application leur rendait facile ce qui me semblait difficile, et ils se moquaient de moi quand je m’avisais de retomber dans le désespoir, à propos d’un thème ou d’une version
82.
Il me dit que, lorsqu'il se noyait, son frère, en écrivant une traduction, s'était repenti de l'avoir laissé aller sans l'accompagner, craignant quelque accident: il me peignit si bien où il s'était noyé, et l'arbre de l'avenue de Louvigni où il avait écrit quelques mots, que deux ans après, me trouvant avec le feu chevalier de Gotot, un de ceux qui étaient avec lui lorsqu'il se noya, je lui marquai l'endroit même, et qu'en comptant les arbres d'un certain côté, que Desfontaines m'avait spécifié, j'allai droit à l'arbre, et je trouvai son écriture: il me dit aussi que l'article des sept psaumes était vrai, qu'au sortir de confession, ils s'étaient dit leur pénitence; son frère me dit depuis qu'il était vrai qu'à cette heure-là il écrivait sa version, et qu'il se reprocha de n'avoir pas accompagné son frère
83.
Dans les actes du procès de Cagliostro, il est marqué que lui-même donna à ces trois lettres dans ses interrogatoires une autre signification; il les aurait traduites par cette légende: Lilia destrue pedibus, foule aux pieds les lys; et l'on peut citer à l'appui de cette version, une médaille maçonnique du XVIe ou du XVIIe siècle, où l'on voit une épée coupant une branche de lys avec ces mots sur l'exergue: Talem dabit ultio messem
84.
En l'abandonnant à sa seule inspiration, on devait obtenir dans son intégrité la version qu'elle se proposait de substituer à la vérité
85.
Cette version, ni le juge, ni Lecoq n'en doutaient, devait avoir été concertée au poste de la place d'Italie, entre le meurtrier et le faux ivrogne, et transmise ensuite à la Chupin par ce hardi complice
86.
On ne peut pas dire que la nouvelle version soit très heureuse
87.
plus les apparences sont contre mes présomptions et en faveur de la version du détenu, plus il est sûr que j'ai raison!
88.
Le prince Luitpold, croyant au suicide, ne se souciait pas que l’on épiloguât indéfiniment sur la mémoire de sa sœur et s’efforça, de concert avec le prince régnant et tous les membres de la famille, de répandre la version de l’accident
89.
Le 2e bureau de la Préfecture, qui était celui des sommiers judiciaires, trouva des traces positives de l'existence d'un nommé Tringlot, «artiste forain,» lequel pouvait fort bien être l'homme de la version de Mai
90.
En l’abandonnant à sa seule inspiration, on devait obtenir dans son intégrité la version qu’elle se proposait de substituer à la vérité
91.
Cette version, ni le juge, ni Lecoq n’en doutaient, devait avoir été concertée au poste de la place d’Italie, entre le meurtrier et le faux ivrogne, et transmise ensuite à la Chupin par ce hardi complice
92.
plus les apparences sont contre mes présomptions et en faveur de la version du détenu, plus il est sûr que j’ai raison !
93.
Le Deuxième bureau de la Préfecture, qui était celui des sommiers judiciaires, trouva des traces positives de l’existence d’un nommé Tringlot, « artiste forain », lequel pouvait fort bien être l’homme de la version de Mai
94.
– Si j’admettais votre version, je vous dirais que votre devoir était d’accourir à Montaignac prévenir l’autorité
95.
C’est avec le plus grand soin que l’abbé Midon avait dicté à Marie-Anne la version qu’elle donnerait de son séjour à l’étranger
96.
Or, un dimanche, pendant que l’on chantait vêpres, il me vint dans l’idée de traduire en vers provençaux les Psaumes de la Pénitence, et, alors, en tapinois, dans mon livre entr’ouvert, j’écrivais à mesure, avec un bout de crayon, les quatrains de ma version :
97.
On nous enferma à l’Hôtel de Ville, dans une grande salle nue, et là un vieux professeur nous dicta, d’un ton nasillard, une version latine, après quoi, humant une prise, il nous dit :
98.
Mais on refusa d'admettre une version qui était trop simple pour être vraie, et les journaux exigèrent que la police se mît à la poursuite du vielleux
99.
En l’absence du témoin, il me semble que nous devons adopter l’hypothèse la plus favorable, je veux dire celle qui s’accorde le mieux avec la version qu’il a donnée
100.
Il s’est d’ailleurs rétracté le lendemain, pour revenir à sa première version vingt-quatre heures après