skyscraper

skyscraper


    Scegli la lingua
    flag-widget
    flag-widget
    flag-widget
    flag-widget
    flag-widget
    flag-widget
    flag-widget

    Usa "vous permettez" in una frase

    vous permettez frasi di esempio

    vous permettez


    1. — Oh! messieurs, vous permettez, j'enlève M


    2. --Comme les amis de nos amis sont nos amis, vous permettez que j'en use librement avec vous


    3. Alors vous permettez que je vous apporte la poudre ?


    4. —Vous permettez que je me couche! dit-elle en souriant et en se dirigeant vers son lit


    5. «Vous permettez que je vous donne ce titre, dit en français le comte en se tournant du côté de Franz; il est nécessaire pour exciter la confiance de cet homme


    6. – Vous permettez que j’en prenne connaissance ? C’est une lettre de Jan, je crois


    7. Non, si vous permettez que je me rappelle


    8. —Vous permettez une petite recommandation, n'est-ce pas?


    9. Vous permettez, n’est-ce pas, que je vous appelle Mon cher Paul, bien que je n’aie jamais eu l’honneur de vous être présenté, pas plus que vous n’eûtes l’avantage de faire ma connaissance ?


    10. Vous permettez, monsieur l’abbé ?

    11. vous permettez que je vous appelle ainsi


    12. – Je crois, Dieu me pardonne, caballero, répondit avec hauteur le jeune homme, que vous vous permettez de douter de mes paroles ?


    13. Mais vous permettez, mademoiselle, dit M


    14. – Vous permettez, monsieur !


    15. » Vous permettez ? ajouta-t-il en tendant la main vers Mlle de Nogent, qui lui passa le sonnet avec répugnance


    16. – Vous permettez, princesse ? dit le père d’Aigrigny à madame de Saint-Dizier


    17. Vous permettez, mon ami ?


    18. Vous permettez, commandant


    19. « Comment vous permettez-vous de discuter ce qu’il me plaît de faire ? »


    20. Et puisque vous vous permettez une si inconvenante sortie devant ces messieurs, je vous dirai, moi, que les ingrats et les lâches sont ceux qui, oubliant les soins les plus tendres, osent reprocher une noble infortune à une personne qui mérite l’intérêt et le respect

    21. « Voyons, mesdames, mettons les tables à l’épreuve, dit Wronsky : vous permettez, princesse ? »


    22. – Messieurs, vous permettez ?


    23. – Comment vous permettez-vous de me parler ainsi ? N’attribuez pas aux autres les actes dont vous seriez capable, Angelina


    24. Vous permettez, n’est-ce pas ?


    25. – Vous permettez ? J’accompagne monsieur le curé quelques pas


    26. Oh ! mon Dieu, avait-elle écrit, vous savez avec quelle soumission j’ai fait le sacrifice de ma vie ; et si vous permettez que je garde au fond de mon cœur un amour si profond, que ni le temps, ni les larmes, ni la prière, ni le jeûne n’ont pu effacer, pour celui qui sauva mes jours, c’est que cet amour ne vous est pas agréable


    27. Vous permettez ? (je me levai) Je vais prendre mon carnet de chèques


    28. —Vous savez que vous êtes la seule—vous permettez que je dise de mes amies, n'est-ce pas?—qui ne soit point encore venue visiter mes collections japonaises


    29. Sur chaque trait rieur, interrogatif et gêné du visage d'Albertine, je pouvais épeler ces questions: «Et Madame de Villeparisis? Et le maître de danse? Et le pâtissier?» Quand elle s'assit, son dos eut l'air de dire: «Dame, il n'y a pas de falaise ici, vous permettez que je m'asseye tout de même près de vous, comme j'aurais fait à Balbec?» Elle semblait une magicienne me présentant un miroir du Temps


    30. —Si vraiment vous permettez que je vous embrasse, j'aimerais mieux remettre cela à plus tard et bien choisir mon moment

    31. —Non, ne vous dérangez pas, vous permettez que je m'asseye un instant à côté de vous? me dit-elle en relevant gracieusement son immense jupe qui sans cela eût occupé la bergère dans son entier


    32. – Vous permettez ? demanda celle-ci à sa compagne


    33. – Alors, vous permettez que je ferme cette porte, le bruit de nos paroles pourrait la réveiller


    34. Vous permettez que, ce soir, je vous appelle Natacha


    35. —Si vous criez ou si vous faites mine de vous échapper, si vous vous permettez le moindre geste équivoque, le monsieur qui est devant vous est capable de vous poignarder sans scrupule


    36. Vous permettez, monsieur le juge, que je regarde encore un petit peu ce carnet ?


    37. Vous permettez ?


    38. – Vous permettez, ma chère enfant ? s’excusa Ransom, qui, le ventre en brouette, gagnait la porte


    39. – Vous vous permettez, monsieur, une plaisanterie très déplacée, souffrez que je vous le dise et que j’arrête là cet entretien


    40. – Vous permettez ? dit Daubrecq, en approchant de lui l’appareil téléphonique qui se dressait sur la table

    41. « Vous permettez, monsieur le préfet ? » fit don Luis


    42. Je vous soumets cependant encore une observation, mais très-timide cette fois: Si vous sortez du silence de la Chine, si vous permettez à la milice de vos journaux de faire, au profit de vos desseins, l'opposition postiche dont vous venez de me parler, je ne vois pas trop, en vérité, comment vous pourrez empêcher les journaux non affiliés de répondre, par de véritables coups, aux agaceries dont ils devineront le manége


    43. Madame Lussan, vous vous permettez d’arriver en retard


    44. – Vous vous permettez, il me semble, de me répondre sur un ton inacceptable


    45. La femme disait : « Vous permettez ? Il faut que je fasse mon ménage


    46. – Mais, continuait la voix masculine, puisque vous voulez bien vous intéresser à mon sort, vous permettez


    47. – Vous permettez ? Deux minutes, et je reviens


    48. – Et cependant, je vous affirme bien que si vous vous permettez de recommencer cette chose inconvenante et qui révolte mon besoin de propreté, j’agirai immédiatement comme vous le faites


    49. – Bonjour, monsieur Dagomer, dit Nicétas, vous permettez que je fasse le portrait de votre joli pavillon ?


    50. Servez-vous avec la cuiller ou la fourchette qui sont dans le plat, et ne vous permettez jamais de vous servir des vôtres


































    Mostra più esempi

    vous permettez in English