skyscraper

skyscraper


    Выберите язык
    flag-widget
    flag-widget
    flag-widget
    flag-widget
    flag-widget
    flag-widget
    flag-widget

    Используйте «tan» в предложении

    tan примеры предложений

    tan


    1. mismo se compara con el pan, algo tan esencial y vital para


    2. No es tan importante el comienzo


    3. Aclarando a quienes reciban este testimonio, que la estatura espiritual de mi Señor Jesucristo es tan grande, que no cabía por puertas normales y tuvieron que abrirle las gigantescas puertas del cielo para qué entrara


    4. Nadie imagina la sensación tan especial


    5. Eran sus cualidades moralestan diferentes y sus tipos tan opuestos, que quien ignorase la honradezde su madre pudiera suponerlas engendradas por dos amores distintos


    6. Dormía descuidada,tranquila, segura de sí misma, y tan ajena de la pasión del cura como dela perfidia de su madre


    7. Tan despreciable es amis ojos el incrédulo que finge devoción, cuanto es infame el creyenteque blasfema de lo que tiene por santo


    8. Fue el privado de Felipe IV tan mal administrador de las rentas delErario como celoso de las propias, las cuales llegaron a 450


    9. El lugar, la hora, la campiña encharcada, elencuentro con Justino de Nassau, la entrega de las llaves, ladisposición de los dos grupos de vencidos sin humillación y vencedoressin altanería: hasta quizás le hiciese concebir la idea de aquel espaciolibre que en el cuadro separa unos de otros dejando ver la dilatadallanura que se pierde entre el celaje anubarrado, el humo de lashogueras y los vapores de la tierra húmeda, removida en zanjas,cortaduras y brechas: y al oírle sorprendería Velázquez en la expresiónde su fisonomía aquella sonrisa caballeresca con que luego caracterizósu figura, representándole como la personificación de los generalesespañoles de un siglo antes, en él reproducidos; tan ocupados en vencerque no les quedaba lugar de ensoberbecerse


    10. La carta que por aquellos días escribió el Reya Sor María de Agreda prueba que en su alma dolorida por tan grandesgracia, la resignación cristiana se impuso y prevaleció sobre eldolor de padre

    11. , con tanta elegancia ypropiedad que calificó en ella su erudición y gran conocimiento delarte, porque son tan excelentes, que sólo en él pudieran lograr lasmerecidas alabanzas»


    12. Difícilmente se hallara en la historia tan elocuente prueba de que elarte dignifica lo que toca, y hasta con la fealdad rayana en lorepugnante, causa impresiones gratas, como esta serie de mamarrachosdespreciables eternizados por el genio de un hombre


    13. Las Hilanderas[88] es obra tan popularizada por toda clase dereproducciones que no ha menester descripción: además, la palabra esimpotente para dar idea de sus principales encantos que son la atmósferay el color


    14. Por libros y relaciones de la época[94] se sabe que en aquellaentrevista la Corte de España desplegó pompa y aparato impropios deocasión tan desastrosa; pero si este error fue hijo de la vanidad real ola adulación cortesana, Velázquez cumplió su obligación adornando lasestancias con magníficos tapices de palacio, algunos de los cuales seconservan y prueban el gusto con que nuestro gran pintor los escogió


    15. No protector suyo sino amparado por él antela posteridad juzga a Felipe IV un escritor tan apegado a lo


    16. El Greco, era un coloristaextraordinario, se complacía en contrastes tan enérgicos que parecenllegar hasta la disonancia; encontraba armonías tan delicadas que hacenposibles los efectos más opuestos; hay en él, tintas agrias atenuadascon pasmoso gusto y se distingue principalmente por un particular empleodel blanco ya puro y violento, ya amortiguado en matices grises que loenlazan, funden y dulcifican todo


    17. Y aún tiene ennuestra Patria otra significación altísima, porque al reflejar lo real,lo hizo tan intensa y fielmente, que ciertos cuadros suyos son páginasde historia


    18. Diferénciase, sin embargo, la nuestra de lasdemás composiciones semejantes, en que no se alude á la fragilidad de lavida humana, mirada bajo un punto de vista fantástico, con rasgosgroseros y burlescos, sino al contrario, usando generalmente de unestilo religioso tan grave como solemne; va precedida de un cortoprólogo en prosa, que reasume en pocas palabras el contenido de lacomposición


    19. Corresponden á la primera ciertas piezas pequeñas, casi tan sencillaspor su índole como las de Juan del Encina, reducidas á diálogospastorales y algunos cantos


    20. La fama de este hombre célebre y distinguido, como le llama Cervantes,fué tan grande entre sus contemporáneos, y creció de tal modo después desu muerte, que poco á poco hizo caer en olvido las obras de suspredecesores

    21. ordinaria,principalmente de la de las clases más bajas del pueblo, le ofrecía unasunto bastante; y esto, aunque por sí de poca importancia, sabehacerlo agradable por la sencillez, fidelidad y naturalidad de laexposición, derramando de paso tal y tan tranquila amenidad, que sólo esdable lograrlo á los nacidos para eso


    22. Como el alboroto, quepromueven, va creciendo por momentos, acude un vecino á averiguar lacausa, y sabe que se trata del precio, á que se han de vender ciertasaceitunas, que no existirán hasta que transcurran muchos años, y seesfuerza en apaciguar tan ridícula disputa


    23. El pasaje, á que aludimos es tan importante ydecisivo por muchos conceptos, que vamos á copiarlo en toda suextensión: «Los días pasados, dice Cervantes, me hallé en unaconversación de amigos, donde se trató de comedias, y de las cosas áellas concernientes; y de tal manera las subtilizaron y atildaron, que,á mi parecer, vinieron á quedar en punto de toda perfección


    24. Tan grande llega á sersu miseria, que se ve obligado á ganar su sustento en las más humildesocupaciones, hasta que se arrepiente, busca á Felicero en su soledad, yalentándole éste en su propósito de corregirse, torna al hogar paterno,en donde su padre lo recibe con alegría


    25. La ciudad de Valencia, y acaso también la de Sevilla, poseían ya en laprimera mitad del siglo XVI teatros regulares y fijos, no de esosmovedizos, que servían tan sólo para las representaciones de esta ó laotra compañía[289]


    26. Juan de la Cueva viene á decir, que el haberse mudado las leyes de lacomedia, no proviene de que falte en España instrucción ni talentosuficiente para seguir tan antigua senda; sino que, al contrario, losespañoles intentaron ajustar esas reglas á las distintas necesidades desu época, y sacudieron la traba de encerrar tantos sucesos diversos enel espacio de un día, pues sin rebajar á los antiguos poetas, y á losgriegos y romanos, sus imitadores, sin despreciar lo mucho bueno, quehicieron, se debe confesar sin embargo, que sus comedias son cansadas, yno tan interesantes é ingeniosas como debieran; y de aquí, que cuando seaumentaron los talentos, mejoraron las artes, y se imprimió en todo másvasta forma, se abandonó también el antiguo estilo, prefiriéndole otronuevo y más adecuado á su época, como hizo Juan de Malara en sustragedias, separándose algo del rigorismo de las antiguas reglas, aunqueno falten quienes sostengan que el mismo La Cueva traspasó los límitesde la comedia, ofreciendo juntos en el teatro reyes, dioses y vilespersonajes, suprimiendo un acto de los cinco, y convirtiéndolos enjornadas


    27. ¿Deberá, acaso, atribuirse á laligereza, con que escribía, las faltas capitales de sus dramas en lo queconstituye la esencia de este género de poesía? Tan desprovistas estánen general de unidad, que bien puede suprimirse la mitad de sus escenasy personajes sin que padezca detrimento el todo


    28. Pocas veces sedescubre en ellas algo, que merezca llamarse plan; es tan arbitrario enel desarrollo y traza de la acción, que nos obliga á pensar que el mismopoeta no sabía casi nunca al empezar cuál había de ser su desenlace


    29. El lenguaje delos diversos personajes no es jamás distinto; los de la clase másabyecta recitan estrofas tan altisonantes como los reyes y dioses


    30. No es posibledescifrar las épocas, en que se supone ocurrir tales sucesos, pues tantaes la diversidad de costumbres, y tan caprichosas y arbitrarias lasmistificaciones de la mitología

    31. La historia de los amantes de Teruel, tan patética y popularen España, que sirvió después á Tirso de Molina y á Montalván[307],forma su base, y la vigorosa pintura de los afectos y la profundidad delsentimiento de toda ella, dan prueba del eminente talento poético de suautor


    32. Tan extraño desorden, casi frisandocon la caricatura, se muestra ostensiblemente en El Atila furioso,obra patibularia, sobrecargada de toda especie de horrores, en la cualaparecen á la vista de los espectadores, del modo más espantoso, más decincuenta personajes


    33. Extravagancias y absurdossemejantes, aunque no tan pronunciados, hacen también insoportables lastragedias tituladas La gran Semíramis y La cruel Casandra


    34. Y estas ráfagas luminosas, que aparecen derepente en tan confuso caos, no son sólo pasajes aislados llenos deentusiasmo lírico y de fogosa elocuencia, sino escenas enteras del máspoderoso efecto, cuales podían esperarse de un poeta de verdaderotalento dramático


    35. La acción principal está perfectamente trazada, yreálzanla á veces rasgos tan grandiosos como nobles


    36. En todo lo relativo al aparatoescénico, nadie era tan competente como ellos: gran lujo en losvestidos, decoraciones bellas y cuanto realza el brillo de estosespectáculos, era muy atendido en sus composiciones


    37. Enla ciudad de Oporto eran tan populares, que en el año 1538


    38. En efecto, este personaje hablósobre dicho objeto con el traductor, quedando con él en completo acuerdosobre todo lo relativo á tan difícil asunto


    39. Atendiendo á su gran extensión, parece inverosímil que esta obraestuviera destinada á representarse, y es probable que Cervantesrecordara alguna composición posterior semejante, cuando habla del autode las Cortes de la muerte en el pasaje tan conocido del D


    40. Cantate, Toño, la canción de tu tío, el romance de tus amores, esa canción tan bacana que ha pega´o tanto por aquí

    41. Viéndose tan abatido y desilusionado don Quijote por la literal quijotada tan bochornosa que le había acabado de pasar con los galeotes, dijo a su escudero:


    42. Pero el más pasmado fue Güicho Panza, pues le parecía que en toda su vida, jamás había visto una vieja tan penca


    43. Diciendo esto don Quijote, preguntó al cura la causa que lo había traído por esos lares como tan solo


    44. Entró luego tras él, encima de un jumento, una mujer vestida totalmente a la morisca, cubierto el rostro con una toca, un bonetillo de brocado en la cabeza, y vestida con un manto grande que desde los hombros a los pies la cubría, todo lo cual fue la admiración de las mujeres presentes, quienes, debido a que por esos lares no veían todos los días una extranjera con esa vestimenta, la rodearon con la curiosidad más grande del mundo tan pronto como su acompañante la apeó en sus brazos


    45. Tan pronto terminó su relato el cautivo, Fernando le manifestó lo interesante de su historia, la cual, a su parecer, resultaba tener una muy buena combinación de matices: muy entretenida, de relatos raros y exóticos, y llena de accidentes que maravillaban y que lograban crear un gran suspenso a quien la escuchaba


    46. Pues aquí le tengo a su hermano, el aguerrido capitán Viedma y a su hermosa cuñada, que tan bien ayudó en su libertad, pues los franceses los pusieron en las necesidades que ve, para que usted deje ver la nobleza de sus sentimientos


    47. En esto intervino el canónigo, diciendo que en materia de condados había mucha tela para cortar, y que la cosa no era tan fácil como decía Güicho Panza, pues un condado se podía hasta empeñar, pero que allí, quién impartiera justicia con habilidad y buen juicio, se necesitaba


    48. , en que memanda exprese mi dictámen sobre los establecimientos de la CostaPatagónica, en vista de los documentos y oficios que se han producidodesde que se dió principio al importante objeto de estosdescubrimientos, siendo el de mayor consideracion el de evitar que otracualquier nacion se pueda establecer en aquella costa, en graveperjuicio del derecho incontestable que tiene el Rey Nuestro Señor áaquellos terrenos: de que igualmente podria resultar el grandeinconveniente de que se internasen por aquel continente, procurando lacomunicacion con nuestras poblaciones inmediatas á la cordillera deChile: y que siendo este el fin principal, no es de menor consecuenciael útil establecimiento de la pescaria de la ballena, formándose unafábrica en lugar á propósito para conseguirse; sin perder de vista laextraccion de la sal, ramo tan considerable para el abasto de estaprovincia, como para la salazon de carnes que se mandan conducir áEspaña: lo que todo consta con evidencia por el contesto de las realesórdenes expedidas á este superior gobierno


    49. El agua de las fuentes del puerto de San José no es tan fina como la deeste rio, que es muy superior á aquella, aunque algo gruesa: es aguapotable y muy sana; esto lo acredita la experiencia, pues al principiode la expedicion, habiendo asaltado el escorbuto á nuestra gente, todoslos que entraban en el hospital no salian sino para la sepultura


    50. Es principio indubitable que los puertos de arribadas deben ser segurosy de fácil entrada, donde los navegantes se acojan impelidos de lasborrascas, de necesidad de víveres ó de la incomodidad de la navegacion,para procurarse seguridad, descanso, refresco ó habilitacion del buque;y no pudiéndose encontrar ninguno de estos alivios en los puertos de lacosta patagónica, ya se vé por esta parte que no son de utilidad alguna:consideracion que se extiende á que tampoco lo son para las demasnaciones, fuera de que en puertos de mareas tan variables y excesivas,nadie querrá arrojarse á la arribada, temiendo le fuese mas perjudicialque la borrasca







    Показать больше примеров

    tan in English

    that so this <i>[informal]</i> to such an extent to such a degree