skyscraper

skyscraper


    Sprache wählen
    flag-widget
    flag-widget
    flag-widget
    flag-widget
    flag-widget
    flag-widget
    flag-widget

    Verwenden Sie „autant que“ in einem Satz

    autant que Beispielsätze

    autant que


    1. Tout autant que les premiers, ils s’investirent dans la diffusion de l’islam


    2. Les deux Prophètes Mohammad (Pbsl) et Adam (Pbsl) ont fait preuve de ces qualités tout autant que d’autres Messagers d’Allah, chacun en fonction du degré de pénétration dans la Présence de leur Créateur et de leur proximité à Lui


    3. Car la foi de l’esprit humain ne peut produire de plaisir, de félicité ou de tranquillité autant que le plaisir généré par l’expérience personnel vécue en contemplant la Beauté du Créateur et en témoignant de Sa Perfection


    4. Autant que possible j'essaie de rendre accessible à tous la bibliothèqueélectronique de Lisieux


    5. plasticiens qui utilisent le mot comme matière, les écrivainssensibles aux sonorités de l'image, à la mobilité des mots vus autant que lus, àl'objet texte, des graphistes qui ont le droit de faire de l'art, etc


    6. Comme je vous le disais il y a déjà quelque temps, je suis professeur mais j'aifait bien d'autres choses dans ma vie professionnelle, et je ne peux m'empêcherde suivre autant que je le peux ce qui me passionne - et


    7. J'étais le chef de projet,d'autant que j'ai une formation multimédia, outre ma formation initiale enphilosophie, documentation-bibliothèques et informatique


    8. capacité àstructurer des approches neuves, fondées sur les lecteurs autant que sur lestextes, sur les lectures autant que sur l'écriture, et à rendre immédiatementperceptible qu'une aventure nouvelle a commencé


    9. autant que ceux des Ferrer, des Fresnay et des La Garanderie, il se situait dans la grande


    10. incarner et à manifester autant que possible les grandes lignes de force du développement de

    11. rendu parfait, autant que la perfection puisse être réalisée en ce monde, et sans perdre de vue


    12. pédagogique comme ailleurs, apprend tout autant que celui qui "reçoit l'enseignement"


    13. que, d'après lui, pour autant que notre âme sera esclave et dépendante de notre corps, nous ne


    14. ils nous dépassent autant que l'air l'emporte en pureté sur l'eau, et l'éther sur l'air, etc… (fin du


    15. 23 - Vous donc, scrutateurs zélés de la Nature, quand, de la manière dont on travaille le sol d'une terre , vous l'aurez toute entière soumise à votre connaissance, de sorte qu'avec Salomon vous compreniez la constitution du Monde et la force de ses éléments, le principe, la fin et le milieu des temps, l'alternance des solstices et la diversité des saisons, le cycle de l'année et l'emplacement des étoiles, les caractères naturels des êtres ainsi que les esprits des animaux, les vertus essentielles des âmes autant que les pensées des hommes, et aussi les caracté-


    16. D'autant que tous les jalons par lesquels la nature humaine définit le champ de son existence, peuvent bien en somme se ramener à ces deux termes : Etude & Enseignement " L'œil ne se rassasie pas de Voir et l'Oreille ne se lasse pas d'entendre " (Eccl I/)


    17. Qu'il veuille, par ailleurs être un puissant, tel celui qui soumet à son autorité, le reste du monde, ( à l'instar des conflits entre Monarques tout autant que des sempiternelles disputes entre individus qui tentent d'établir les marques de leur autorité ) et il en déduit que le Créateur est un être infiniment Puissant


    18. (Is 60, 2) “Et les hommes tâtonnent le long d’un mur comme des aveugles et ils palpent comme s’ils étaient privés d’yeux; et ils trébuchent en plein milieu du jour tout autant que par une nuit d’orage


    19. Précisons que ce refus a été dénoncé par les Docteurs qui tentaient , sans grand succès de porter remède au moyen de la Lumière de cette nature , tout autant que par les Saints hommes éveillés par le souffle de l’esprit de Dieu, tels les Prophètes , les 94


    20. Si ce n’est toutefois que la manière dont nous les observons aujourd’hui diffère notablement de celle de nos devanciers tout autant que de nos successeurs

    21. Et nous pouvons nous permettre d’aborder cette tâche avec toute l’assurance nécessaire, d’autant que l’audace de notre revendication ne saurait apporter nulle gêne en nos consciences : En effet, ce faisant nous nous plaçons en serviteurs de dieu, et si par chance, il voulait bien user de nos services, ouvrant de sa toute puissance l’accès aux voies que nous montrerait sa Sagesse, la Lumière finale se léverait d’autant plus promptement sur nous


    22. Alors pourquoi ne pas convaincre chacun de nous de chercher la voie et la méthode permettant d’œuvrer de concert en ce sens ? Nous devons assidûment rechercher la Paix universelle ; pourquoi alors ne pas indiquer à tous et à chacun, autant que faire se peut, les voies de la Paix ?


    23. 8° Bref, nous, tous autant que nous sommes, n’avons aucun autre choix que celui d’accepter tout ce que nous comprenons être instillé en nous par Dieu, pour l’intérêt de tous


    24. Et cependant parce que cette absence de Lumière revêt le masque de l’Être, elle plagie Sa Nature autant que faire se peut : et dans le cadre de cette mise en scène elle pratique l’amour de soi, elle prend soin d’elle-même, se protège et lutte pour sa conservation ; fuyant et haïssant ce qui la contrarie, elle n’hésite pas si la retraite lui est coupée, à engager le combat et s’associant alors à la Lumière, elle en altère l’éclat de tout son pouvoir


    25. Si nous introdui-sons une bougie allumée dans un réduit clos et obscur, le sol et le plafond tout autant que les parois latérales s’en trouvent illuminés


    26. Le Christ, tout autant que ses Disciples nous fournissent un bon exemple de ce comportement avisé


    27. Songeons que toutes les bribes de bonnes et véritables choses qui furent imaginées cherchées et puis trouvées , à un moment ou à un autre, par quelques hommes isolés, pour un usage privé, ou bien qui furent montrés directement par Dieu en des circonstances particulières, eh bien tous ces éléments de connaissance furent captés et détournés pour un usage singulier, par une génération, par un peuple, une nation ,voire par une simple famille ou un clan ; Or de tout cela, il n’est désormais plus question : tous ces biens disséminés doivent être reliés à l’ensemble de la communauté du Monde ! De surcroît la Compréhension de tels biens à laquelle parvenaient quelques rares et pénétrantes intelligences, se trouve aujourd’hui à la portée de tous depuis que les mystères de la Nature et du Monde sont baignés par la Claire Lumière du dévoilement : d’autant que le travail de perception et d’acquisition de ces 195


    28. Et en outre, elle fournit le moyen de répandre les ouvrages devenus dignes de foi parmi les Peuples, les Ethnies, afin que par leur lecture et bien sûr leur compréhension, soit incréméntée la clarté de la connaissance, autant que faire se peut, en ce monde périssable


    29. tons un Corps matériel, dont la conservation dépend de nourritures et de substances matérielles, nous n’avons pas le droit d’ignorer toutes les choses placées en ce monde pour que nous en fassions usage : d’autant que l’utilisation inexperte d’élément que nous ne connaissons pas risque de ne point donner les résultats escomptés et se révéler dommageable, dans le cas d’une connaissance spécieuse des choses et donc d’un usage fautif


    30. peuvent elle se maintenir ? ou à quelles fins sont elles destinées ? » [Ndt : par Créatures entendons les orga-nismes biologiques autant que les minéraux ou les phé-

    31. 11 - J’ai par ailleurs dit que l’on se devait à l’étude de la Théologie et de la Philosophie, ce qui signifie qu’il est souhaitable d’apprendre ce qui relève de la Raison et des Sens, tout autant que ce qui relève de la Foi


    32. 6/26) " Or un homme seul ne possède absolument pas l'envergure requise pour un projet de construction de caractère universel, d'autant que l'ouvrage auquel nous pensons n'in-téresse pas uniquement un Peuple ou une Eglise, mais le Monde dans son ensemble ! En outre les décisions à 256


    33. Pour peu que notre Monde dure encore assez longtemps, le génie de l'homme tout autant que le fait du hasard, peuvent susciter bien d'autres formes [d'évolution] du langage


    34. Et il s'avère tout autant que Dieu n'a point coutume d'abandonner ses œuvres, excepté quand elles sont négligées par ceux là mêmes qui avaient la tâche expresse de les servir


    35. 13 - Quant à l'exigence de prudente réserve, que nous avons mentionnée, elle s'appliquera en tout premier lieu au comportement avisé de quiconque est mandaté pour élaborer ces choses en vue d'un usage public et de quiconque préside, planifie et dirige l'élaboration de leurs préparations : autrement dit, on agira en ce point, autant que faire se peut, en secret, loin des rumeurs et de l'os-tentation mondaines : Et Dieu n'a point autrement agi dans l'accomplissement de ses œuvres, qu'Il a dévoilées une fois accomplies et non au moment où Il se préparait à les accomplir


    36. De nombreux philosophes déambulaient, non seulement en examinant les figures, mais y ajoutant des touches de couleur pour accentuer autant que possible la beauté des unes ou la laideur des autres


    37. Les philosophes imploraient et exhortaient tous les visiteurs à aimer les premiers et à détester les seconds, louant les uns et dénonçant les autres autant que possible


    38. Mon guide me répondit : “Tout le monde doit s’efforcer autant que possible, mais la décision revient à Dame Fortune


    39. Cependant, on prêterait attention à cette requête et un décret serait pris en direction de ces officiels en vue de la distinction entre laborieux et négligents, autant que faire se pouvait


    40. Que cela soit ton travail et ta vocation autant que tu vivras

    41. autant que ce qu’ils font, à mes yeux, de plus moyen


    42. L’on ne doit, en conséquence, pas considérer cette entreprise comme une affaire de curiosité, ni comme un simple amusement, mais comme un travail utile, autant que possible, pour l’histoire générale des langues


    43. Et tous deux, elle autant que lui d'ailleurs, avaient mis jusque-là une coquetterie à crever de faim, sans rien demander aux parents, en dehors du repas qu'ils faisaient chez eux, une fois par semaine, le dimanche soir


    44. Elle allait plus loin, elle laissait entendre que Lantier était son mari autant que Coupeau, peut-être même davantage


    45. Elle aurait voulu avoir le courage de cette bambine de huit ans, qui en endurait à elle seule autant que toutes les femmes de l'escalier réunies


    46. Comme on n'aurait sans doute que quelques fusils de chasse, on s'emparerait d'abord des postes, on désarmerait les pompiers, les gardes de Paris, les soldats de la ligne, sans livrer bataille autant que possible, en les invitant à faire cause commune avec le peuple


    47. En effet, Leclère aimait la musique autant que l’alcool


    48. Aussi était-il détesté autant que l’autre était aimé


    49. – Quarante, quatre mille, quarante mille, autant que vous pourrez en attraper


    50. Étranger dans une terre étrangère, ni intimidé ni effrayé, il ressemblait à quelque animal indompté, silencieux et vigilant, promenant d’un visage à l’autre ses yeux noirs et ardents, tranquille autant que durerait la tranquillité, mais prêt à bondir et à se battre, à déchirer et griffer pour défendre sa vie au premier signal de danger














































    Weitere Beispiele zeigen

    autant que in English