skyscraper

skyscraper


    Sprache wählen
    flag-widget
    flag-widget
    flag-widget
    flag-widget
    flag-widget
    flag-widget
    flag-widget

    Verwenden Sie „termes“ in einem Satz

    termes Beispielsätze

    termes


    1. Au tel numéro l'histoire assigne la découverte de l'irrationalité et en termes géométriques, c'est la longueur de l'hypoténuse d'un triangle rectangle de cathets égal à un


    2. En d'autres termes, il vous aime et préfère vôtre


    3. ‘’Prend cela comme une leçon en politique, fils : un pacte ne veut rien dire si seulement un des deux côtés en respecte les termes


    4. Cette dame vertueuse s’adressa à son Seigneur en ces termes:


    5. 3-Remplace les pointillés par les termes qui conviennent choisis dans cette liste


    6. 7-Place les termes suivants devant les phrases qui leur conviennent


    7. Explications de quelques termes du hadith:


    8. Dieu décrit en ces termes la méthode de propagation de leur foi:


    9. Sur toutes les anciennes cartes géographiques, on identifie la Russie et la Chine par les termes


    10. « A la veille de l’Heure, il ne restera plus rien de la théologie, la vraie qui professe l’unicité de Dieu en ces termes: il n’y a point de divinité en dehors d’Allah

    11. En d’autres termes, ils sont devenus encore plus incrédules


    12. Dans la suite de ce qui vient d’être dit, on peut retenir que si les termes «repris » et «ange » sont mis en ensemble, il faut penser au retour de l’âme à son Créateur


    13. Au lieu d’un grand paradis avec des fruits à portée de main, Dieu nous a donné des grands Paradis intarissables aux plaisirs nobles et croissants que l’esprit savoure avidement car ils sont diversifiés et en termes de dignité et de sublimité, les uns sont au dessus des autres


    14. En termes plus explicites, cette règle affirme qu'une proposition obtenue par manipulations logiques correctes à partir d'une proposition vraie, est vraie


    15. En termes de température absolue nous dirons que le passage de la chaleur Q se fait des températures élevées vers les températures basses


    16. Ce site permet donc aux cybernautes du monde entier de participer àla traduction de termes anglais dans d'autres langues


    17. problématique que celle du papier: en termes techniques (etéconomiques) d'une part, en termes de


    18. En termes de multilinguisme, vousavez des communautés virtuelles, par exemple ce que


    19. rendus compte dans NetGlos,notre glossaire multilingue de la terminologie de l'internet, la traduction deces termes n'est pas toujours facile


    20. En d'autres termes, nous travaillons toujours ardemment à donner un peud'âme au monde virtuel

    21. En d'autres termes,


    22. Les termes "populaires, travail, prolétaires" font partie de son


    23. Cette catastrophe est décrite en termes modernes


    24. s'adresse en ces termes :


    25. Comenius lui même utilise les termes de réforme, de redressement,


    26. Le progrès ne se manifeste certainement pas en termes de produit


    27. Les termes "populaires, travail, prolétaires" font partie de son vocabulaire habituel


    28. D'autant que tous les jalons par lesquels la nature humaine définit le champ de son existence, peuvent bien en somme se ramener à ces deux termes : Etude & Enseignement " L'œil ne se rassasie pas de Voir et l'Oreille ne se lasse pas d'entendre " (Eccl I/)


    29. dans les termes d’une négociation mais parfois aussi par l’expression de la force


    30. C’est en des termes identiques que ces Livres ont décrit le monde, de tout temps et en tout lieu : de toute évidence il s’agit bien de la même Terre, du même Ciel et des mêmes astres que les bons comme les méchants, ont pu voir avant nous et aussi verrons après nous

    31. Et un peu plus loin est décrit en ces termes, la conversion universelle des Nations :


    32. Il va de soi que je ne peux éventuellement parler de Foi aux incroyants qu’en termes de Raison : c’à d en leur montrant, par un raisonnement logique que les Mystères de notre Foi ne recouvrent rien d’autre que la vérité et le salut


    33. 7 - Et ce serait là chose pleine de charme que de pouvoir enfin discerner cet état que Claude chantait en termes poétiques, à la louange du magnifique empire romain, alors si sagement administré, en la personne de Stilichos :


    34. Ce langage devrait être à la fois, Agréable ( grâce à une prononciation aisée et plaisante) , Affiné ( grâce à des dénominations adéquates et des acceptions spécifiques) et Facond ( du fait de l'abondance des termes et de la variété des formulations)


    35. 12 - Enfin une Langue Universelle doit avant tout être un Remède universel à la confusion qui règne autour de l'acception des termes utilisés pour désigner les choses


    36. Or pour remplir une telle fonction la langue doit évoluer de pair avec les choses [ qu'elle prétend décrire] : le nombre des termes doit correspondre avec celui des choses à définir, et la nécessaire association des termes entre eux doit être de même nature que l'enchaine-ment reliant les choses entre elles


    37. Or nous-mêmes qui nous appuyons sur les fondements de la PanSophie, nous avons osé espérer l'avènement d'une Langue, dix fois plus simple que le Latin, puisque complètement débarrassée de toute irrégularité, cent fois plus aboutie puisque expressément prévue pour représenter les choses et leur concept, dans les moindres détails, et mille fois mieux accordée à l'expression de la Nature des Choses, puisque conçue pour définir les Choses en termes de nombres, de taille et de poids et qu'à chaque mot de son vocabulaire correspondrait une définition particulière


    38. Mon interprète me le reprocha en ces termes : “Quelle idée invraisemblable mon ami! Tu pourrais tout autant avoir peur que le ciel te tombe sur la tête


    39. Alors, toute gentillesse et bonté, il s’adressa à moi en ces termes gracieux : Où l’on trouve la source de toute lumière et de toute consolation


    40. En d’autres termes, son meilleur coup aura été de faire

    41. Mais c'est justement pour cela que nous sommes dans les termes mêmes du problème, et que nous déterminerons, j'en ai la conviction, un engouement extraordinaire dans le public, dès que nous serons connus


    42. C'était donc vrai qu'il y avait là un levier, dont l'emploi allait lui permettre de soulever le monde! Avec son assimilation si rapide, il entra d'un coup dans la situation, parla lui-aussi en termes mystérieux de ce triomphe final qu'il poursuivrait en silence; et sa parole était pénétrée de ferveur, il venait réellement d'être touché de la foi, de la foi en l'excellence du moyen d'action que la crise traversée par la papauté lui mettait aux mains


    43. Toutes affectaient d'être bien renseignées, parlaient en termes techniques de la ligne mère qu'on allait ouvrir d'abord, de Brousse à Beyrouth par Angora et Alep


    44. Le lendemain, comme il attendait la visite promise d'Huret, il reçut simplement un billet, dans lequel, en termes vagues, on lui faisait dire de ne pas s'impatienter et de compter sur une bonne issue, si les circonstances ne s'y opposaient pas, plus tard


    45. Il reprit toute l'histoire, en termes plus honteux, comme s'il avait voulu humilier encore la comtesse devant la nouvelle venue, cette dame qu'il affectait de ne pas reconnaître, selon son habitude, quand il était en affaire


    46. Boche, de nouveau, parlait de la couturière du second; il était d'avis de l'expulser; il calculait les termes en retard, avec une importance d'intendant dont la gestion pouvait être compromise


    47. Avaient-ils remarqué comme le propriétaire l'avait consulté du coin de l'oeil et s'était brusquement décidé en le voyant sourire? Puis, en confidence, il avoua être le vrai maître de la maison: il décidait des congés, louait si les gens lui plaisaient, touchait les termes qu'il gardait des quinze jours dans sa commode


    48. Lantier déclara d'une voix grave, en choisissant les termes, que son coeur était mort, qu'il voulait désormais se consacrer uniquement au bonheur de son fils


    49. De plus, on se trouvait en retard de deux termes, soit encore deux cent cinquante francs; le propriétaire, M


    50. En cédant le bail, on obtiendrait sans doute du nouveau locataire les deux termes en retard














































    Weitere Beispiele zeigen

    termes in English

    wording terms formulation phrasing