skyscraper

skyscraper


    Escolha o seu idioma
    flag-widget
    flag-widget
    flag-widget
    flag-widget
    flag-widget
    flag-widget
    flag-widget
    Sinônimos e Definições Ir para sinônimos

    Use "mistranslation" em uma frase

    mistranslation frases de exemplo

    mistranslation


    1. It really makes no sense to think that Paul is saying that he is currently the chief of all sinners! This is probably a mistranslation error as well


    2. The mistranslation about the feast just clicked in place too


    3. As previously noted, there is the constant mistranslation of the Hebrew word


    4. The ease with which Biblical Scripture can be misinterpreted, is exemplified by the historical evolution of biblical literature in relation to the literal mistranslation and transmutation of the word “Lucifer”


    5. Gentiles–A mistranslation that should have referred to nations, therefore the use of this term is


    6. If one believes the mistranslation of the King


    7. mistranslation; and when they need to prove the Nether World,


    8. they use another mistranslation of the same word in the same


    9. translation of sheol and hades into Hell were a mistranslation


    10. There have been assertions that the very first line of Genesis is a mistranslation

    11. Hell but by its mistranslation to put Hell in the Bible the King James Version says that


    12. prove Hell, they use one mistranslation; and when they need to prove the Nether World,


    13. they use another mistranslation of the same word in the same passage


    14. Hell were a mistranslation


    15. Most likely a deliberate mistranslation for in 1611 it had


    16. are compelled to use the mistranslation of the King James Version to prove their belief


    17. mistranslation, they would have put the righteous in Hell


    18. most that believe the after judgment version of Hell use the mistranslation of sheol into


    19. was a mistranslation, just as there has been on baptism


    20. use and teach their mistranslation to others, do we not sin? Do elders sin when

    21. Those who use this mistranslation of sheol


    22. Most all that use this mistranslation


    23. mistranslation in the King James Version makes Hell end at the resurrection


    24. a total perversion of the truth; and is an intentional mistranslation


    25. did, then "destroy" would be a very bad mistranslation


    26. Hell, but by its mistranslation to put Hell in the Bible and the King James Version says


    27. mistranslation here and should say “way


    28. If one believes the mistranslation of the


    29. the mistranslation of hades into “Hell” in the King James Version, and the non-translation


    30. showing it was a mistranslation, just as there has been on baptism

    31. into it without a deliberate mistranslation, a deliberately changing one name for another


    32. is a total perversion of the truth, and is an intentional mistranslation


    33. "world" is from "kosmos," not "aion" or “aionios,” it is a mistranslation that I cannot but


    34. believe the translators know it was a mistranslation, one that most translations have


    35. When aion is translated “world,” it is a mistranslation that makes those who


    36. When they need to prove Hell, they use one mistranslation; and when they need to


    37. prove the Nether World, they use another mistranslation of the same word in the same


    38. believes the mistranslation of the King James Version, then he or she must believe the


    39. proof they need in the mistranslation in the King James Version


    40. how Christ used Gehenna, but they are compelled to use the mistranslation of the King

    41. consistent in their mistranslation, they would have put the righteous in Hell


    42. MOST ALL THAT USE THIS MISTRANSLATION IN THE KING JAMES


    43. IS AN INTENTIONAL MISTRANSLATION


    44. Today's meaning of "soul" is very different from the meaning of nehphesh in Biblical times, which makes "soul" be a mistranslation


    45. If those in Hell are separated from God, then God cannot be in Hell, but by its mistranslation to put Hell in the Bible and the King James Version says that God is in Hell


    46. Whatever may be the meaning of the entire passages in which the word occurs, 'Hell' must be a complete mistranslation, since it attributes to the term used by Christ a sense entirely differently from that in which it was understood by our Lord's hearers, and therefore, entirely different from the sense in which He could have used it


    47. If one believes the mistranslation of the King James Version, then he or she must believe the grave is Hell version of Hell for it is clearly taught in the Old Testament of the King James Version


    48. When they need to prove Hell, they use one mistranslation; and when they need to prove the Nether World, they use another mistranslation of the same word in the same passage


    49. When the King James Version was made, the doctrine of Hell was completely developed, and the translation of sheol and hades into Hell were a mistranslation


    50. Most likely a deliberate mistranslation for in 1611 it had taken on the modern meaning of a place of torment after death



























    Mostrar mais exemplos