skyscraper

skyscraper


    Выберите язык
    flag-widget
    flag-widget
    flag-widget
    flag-widget
    flag-widget
    flag-widget
    flag-widget

    Используйте «dans l» в предложении

    dans l примеры предложений

    dans l


    1. Pour que, dans le plus grand secret,


    2. Car dehors, dans la rue, nous sommes exposés à toutes les intempéries


    3. Dans les champs et les forêts,


    4. Et, pas seulement dans le style Rabelaisien ou Cornélien


    5. M’empêchant de sombrer corps et âme dans l'inconnu


    6. Dans l’étreinte puissante de mes bras


    7. Si, jadis, tu t’es retrouvée dans les ténèbres du malheur,


    8. Me promenant dans les champs, en bordure de forêt,


    9. Dans la salle à manger, bourdonnante de petits et faibles cris,


    10. Dans la joie que me procurent ses délicieux câlins

    11. Car si je ne sais pas lire dans les yeux des autres,


    12. Moi je sais lire dans les cœurs et l'esprit des personnes qui m'aiment


    13. Chaque soir dans le noir,


    14. Il vaut mieux que je me retrouve dans l’autre monde,


    15. Il en est des jours comme des nuits qui disparaissent dans le temps


    16. Je ne fais pas partie de ceux qui foncent aveuglement dans le tas,


    17. Et, main dans la main,


    18. Faut-il que je sois dans l'agonie,


    19. te regarder dans les yeux,être à tes cotés


    20. Tu es spéciale Yolande, femme en qui je fonde tout un immense espoir car le parfum qui émane de ton être passionné,est comme une bataille dans laquelle l'amour éclate

    21. C'est aussi pourquoi je me suis remis à fumer dans l'espoir de te retrouver et oublier le chagrin que ton départ et ton absence ont suscité


    22. Teodor, Centres artisanaux dans les regions


    23. « Pourquoi nous ont-ils épousés s’ils sont pédés ? Nous ne sommes même pas riches ! » dit Lucia avec les mains dans les cheveux et le visage emplit de larmes


    24. William est officiellement détenu dans la prison de Kuala Lumpur, mais en réalité, il vit en toute liberté sous une fausse identité aux Etats-Unis, précisément à Little Rock, Arkansas


    25. On a également découvert que les deux jeunes hommes qui sont morts dans l'incendie, s’étaient réfugiés dans ce village perdu après avoir fui l’Angleterre où, convertis à l’Islam, ils travaillaient pour le compte de l’Ayatollah à l’ambassade américaine de Londres


    26. Chaque pas dans la rue me semble un rite, un rite trop usuel


    27. Je pense à : Où a fini cette inspiration qui nous rend si différent des bêtes ; où a fini ce goût pour la connaissance qui nous a sorti du statut de barbares dans lequel vivaient nos aïeux des cavernes


    28. Où a fini cette amitié qui nous a permis de nous réunir dans les villes ? où est cet amour, si sacré il y a deux-mille ans, et tant de profanes aujourd’hui, qui nous donnaient aussi un intérêt à la survie ? Les grosses usines se découpent à l’horizon et les cheminées noires vomissent des poisons dans l’atmosphère


    29. J’ai refusé ! La barque pour moi est sacrée, c’est le moyen qui me permet de vivre dans le vrai sens du terme, c’est le moyen d’être accueilli dans les bras bénéfiques de la mer


    30. Je la peignit toute de bleu et j’étais fier de moi ! Ce lancement me semblait être un moment historique pour ma vie, il représentait ce moment dans lequel je réussissais à me séparer de cette triste et misérable vie sociale

    31. Un renard dans le désert


    32. Je regarde le timbre, pour voir, si, par hasard, c’était un ami étranger, connu dans le passé, qui m’écrivait


    33. Lui, un type à l’air bourru, dans la cinquantaine, me dit d’un sourire forcé : « Vous pouvez commencer dès maintenant, je vous présenterai le chef du bureau qui sera votre supérieur direct »


    34. Aussitôt dit, aussitôt fait, il m’accompagne dans la salle du bureau, me présente un homme suant avec les traits contrastés, lequel après m’avoir dévisagé, s’exclame en me fixant : « Bienvenu dans cet enfer »


    35. Je me rends, donc, dans une agence de voyages où, parmi toutes les brochures, dont certaines suggéraient des destinations vraiment belles et fascinantes, mais pleines de milliardaires, qui en troupeaux, s’affûtent les canines pour, ensuite dans leur ville, mieux les planter dans la viande tendre des agnelets, aux toisons tondues et sans défense, m’a intéressé justement celle qui, inconsidérée par toutes les personnes présentes, promouvait le charme de ville comme Alger et Tripoli et du désert voisin du Sahara


    36. Le matelas aussi, contrairement à la pente habituelle qu’il forme chaque jour, permettant même de me laisser glisser jusqu’au sol, ce matin il est bien stabilisé dans la surface du sommier qui, étrangement, n’a pas bouger d’un seul centimètre dans la pièce


    37. Comme le café est bon ce main ! Il s’est même rendu moelleux comme dans les bars ! C’est plaisant de s’étirer et de se remplir les poumons d’un air prometteur, de se désintoxiquer d’un sol, à l’atmosphère graveleuse et grise de tous les jours


    38. Déjà, c’est beau d’être en haut ! Même lorsque j’étais soldat, j’insistais pour dormir dans le lit superposé supérieur, inconfortable à souhait, mais sans aucun doute moins odorante de la sous-jacente, que pets et masturbations du locataire du dessus rendaient plutôt dangereuse par manque total, à certains moments, d’azote, d’anhydride carbonique et d’oxygène


    39. J’ai remarqué, aussi, que pendant qu’ils entretiennent la paix dans leurs habitats naturels, ils deviennent hystériques dans les villes et les endroits civilisés (j’espère que la compagnie de navigation me remercie pour ce compliment fait à son navire)


    40. Modernes et larges sont les rues qui me conduisent à l’élégant hôtel que j’ai réservé ; eh oui, la peur, de punaises et de puces présentes en grande quantité dans les petits hôtels, a gagné sur ma parcimonie enracinée

    41. Mais revenons aux boissons ; certainement boire en posant la bouche sur une boite n’est pas très hygiénique, mais ici à Alger, boire dans les verres serait une véritable aide aux lave-vaisselles ! Dommage, l’exhibition de la fille est déjà finie : je dois dire que ses voluptueuses contorsions ont visiblement secoué tous les spectateurs ; cela les a secoués à tel point que certains ont même perdu le contrôle de leur troisième soutien viril qui, véritable jambe aux réflexes prompts, se lève au déclenchement d’une moindre sollicitation menaçant la fermeture renforcée des pantalons


    42. Tant de gens dans les rues ! Quels beaux couples d’amoureux s’y rencontrent ! Affectueux et visiblement fou d’amour l’un pour l’autre, mais pressés car chaque minute est bonne pour produire la cinquantième grossesse


    43. Les algériens ont justement abhorré ce genre de marché contrefait : à leurs animaux, la nature y a pensé, à leur sucer le sang ! Ainsi, le peu de boutiques de tels produits disparaissent jusque même dans la kasbah


    44. Les si nombreux petits trous dans les murs de ces ruelles ne peuvent certes pas être définis comme boutiques, mais c’est dans ces petits trous que l’on peut acheter tout type de marchandise : de riches étoffes aux armes les plus sophistiqués, de drogues légères à celles les plus dures et dangereuses


    45. J’ai rêvé d’être pris au piège dans la kasbah, et que mes geôliers fussent mes collègues de bureau


    46. Quoi qu’il en soit, j’étais très apprécié en classe et mes bons camarades, me voyant dans l’embarras, s’efforçaient le plus possible de me souffler les réponses


    47. Parfois, je me demande si, avec mon habileté dans les affaires, je n’aurais pas pu devenir un gros magnat


    48. Il y avait cependant une petite escroquerie : les vibrations du précieux et sophistiqué moteur provoquaient en effet de petites fractures dans la tôle


    49. Le bruit du vent dans les feuilles accompagne le rapide battement d’ailes des volatiles bariolés


    50. Comme j’ai rêvé à yeux ouverts jusque trois heures du matin ! je me voyais accroupi dans l’eau, caneton apocryphe parmi de nombreux cygnes blancs, jouant avec eux, comme un d’eux, chouchouté et chéri














































    Показать больше примеров

    dans l in English

    airborne