skyscraper

skyscraper


    Choose language
    flag-widget
    flag-widget
    flag-widget
    flag-widget
    flag-widget
    flag-widget
    flag-widget

    Use "proper noun" in a sentence

    proper noun example sentences

    proper noun


    1. Proper nouns are translated only when the same or similar


    2. into a proper noun, and often is changed to a pronoun, then translated by many pronouns


    3. when it should be changed from a common or proper noun to a pronoun


    4. translate it into Hell, another proper noun, the name of a completely different


    5. to another name? Proper nouns (names) are the same in most languages, and therefore,


    6. the text as it should be as a Proper Noun (the name of a particular place)


    7. “departed spirits”; neither one is a proper noun, Rephaim is a proper noun and there is


    8. translators to put their view into the Bible even if they had to change the proper noun


    9. God used into some thing other than a proper noun?


    10. [1] He changes one proper noun into another proper

    11. Pasha is not Easter; this is another deliberate change where a Proper Noun was changed


    12. into another Proper Noun, which they know had a completely different meaning


    13. two common nouns, and one proper noun? "Hell" as it is used today is not a thirty-


    14. different place (a proper noun), a place of torment that is not on this earth for those who


    15. When they translated a common noun [sheol-grave] into a proper noun [Hell], they did


    16. some use as if they were proper nouns [names of particular place] to have a biblical name


    17. The name of a place that now is Tartarus, a proper noun is the name of a


    18. The three proper nouns that are changed into another proper noun in the King


    19. The two common nouns that are changed into the same proper noun in the King


    20. it into a proper noun

    21. and one proper noun, Hell


    22. they know when it is a common noun and when they should change it to a proper noun?


    23. word be both a common noun and a proper noun; even though the same word cannot be


    24. many nouns, it is changed into a proper noun, and often is changed to a pronoun, then


    25. translations do not agree on when it should be changed from a common or proper noun or


    26. To translate it into Hell, another proper noun, the


    27. proper nouns and should not be changed into another name


    28. only name that is changed to another name? Proper nouns (names) are the same in


    29. need to be translated to "Hel " any more than any other proper noun for a place or region


    30. the text as it should be as it is a Proper Noun (the name of a particular place)

    31. “departed spirits”; neither one is a proper noun, Rephaim is a proper noun, and there is


    32. change the proper noun God used into some thing other than a proper noun?


    33. where he got the proper noun "Hell


    34. common nouns, and one proper noun? "Hell," a proper noun, as it is used today is not


    35. proper noun) from the same word in the same passage


    36. and when the same word was an entirely different place (a proper noun), a place of


    37. When they translated a common noun (sheol-grave) into a proper noun (Hell),


    38. which some use as if they were proper nouns (names of particular place) to have a


    39. common nouns, grave and pit, and one proper noun, Hell


    40. proper noun? They put Hezekiah, a godly king in the grave (Isaiah 38:10 but put the

    41. capitalized it as if it were a proper noun


    42. be both a common noun and a proper noun, even though the same word cannot be both


    43. on when it should be a common or proper noun or when it should be a


    44. into a proper noun and often is changed to a pronoun, then translated by many pronouns


    45. Jericho are all proper nouns and should not be translated


    46. name that is changed to another name? Proper nouns (names) are the same in most


    47. proper noun [the name of a particular place] that Christ used, but he used it as Christ did


    48. other proper nouns, is seldom translated or changed to another proper noun in the


    49. changes one proper noun into another proper noun, but does not tell us from where he got


    50. known Pasha is not Easter; this is another deliberate change where a Proper Noun was














































    Show more examples